Posted by: Jeff | August 11, 2011

Maess

The ship’s list posted last time, when enlarged, shows a fairly clear umlaut (double dot) symbol over the “a” in Mäʃs. I hadn’t seen it before. At first I thought it was just a  flaw in the copy of a microfilm. This helps explain why Margaret did not use “Mass” in English. Family members who didn’t choose Margaret’s “Maess” spelling tended toward Mace, Maes, or even Mays… always preserving the long-A sound. One more tiny little clue.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.